L’ARTISTA COME TRADUTTORE

di Donna Greenberg

“Gli artisti non sono dei registratori della realtà, sono dei traduttori”

C’è una stagione per tutto

Ogni cambio di stagione porta con sé una sottile modifica delle nostre percezioni. Come i verdi brillanti dell’estate lasciano il posto ai toni preziosi dell’Autunno, che danno la precedenza prima o poi ai grigi e marroni scuri, il nostro umore cosi come i nostri occhi si adattano quasi impercettibilmente ad accettare ogni novità come normale. Mentre non è molto difficile identificare quello che amiamo di ogni nuova stagione, sono spesso questi spazi intermedi difficili da apprezzare, fino a quando non abituiamo il nostro occhio a concentrarsi su di essi. Queste sono gli spazi che adoro maggiormente esplorare.

Ascoltate il vostro cuore parlare attraverso le vostre dita

Soggiornare in un bosco mi ha fatto osservare attentamente il materiale organico durante la sua trasformazione. Tenere nelle mie mani una foglia secca, al suo ultimo stadio di foglia, dorata, con il suo sistema di fori che ne rivelano la struttura interna, mi ha sorpreso dandomi tutto in una volta il senso del passato, presente e futuro.

Il lichene rosso arrampicato dolcemente su di una roccia grigia lì vicino mi è sembrato rispecchiare l’imprevedibile movimento della foglia che svolazza per la sua strada ma certamente ha una direzione molto definita e precisa. Ecco qui due dei miei temi preferiti, transizione e movimento, tutti a pochi metri di distanza l’uno dall’altro.

Tradurre

Tradurre cosa vedo e sento in natura in un pezzo di gioielleria contemporanea in polymer clay come le mie foglie, di solito inizia dalle mie dita. Il toccare l’argilla con le mani comunica alle mie dita quale direzione prendere, di solito preferisco procedere dalla forma e dai motivi decorativi usando semplici attrezzi. All’inizio se il pezzo sarà una spilla o una collana è solo un piccolo seme nella mia mente, faccio sempre un gran numero di foglie prima di scegliere quali tecnicamente si adattano meglio. Per questo pezzo mi sono basata sulla foglia di faggio color porpora la cui semplice forma mi ha permesso molte più esplorazioni di

superfici decorative. Aggiungere colori e trame decorative dipinte arricchisce la forma e aiuta il fluire del movimento e della trasformazione, e lascia procedere l’energia. Creando una seconda crescita come quella del lichene. In più, siccome adesso sono libera di pensare soltanto al tema del mio gioiello, mi concedo di aggiungere una sorpresa: ricopro il mio lichene con foglia d’oro per dargli un tocco di luce e brillantezza

Che cosa ho imparato?

  • Prima di prendere in mano un pezzo di argilla o un attrezzo, osservo il mio ambiente circostante e considero questo come il più importante passo da fare per iniziare.
  • Ricerco la sorpresa, così come per il lichene dorato, per mantenere il lavoro vivo ed emozionante
  • Non sono un registratore della realtà, sono un traduttore.

Al ritiro artistico Breakthrough2020 potrete:

  • comporre con oggetti di recupero
  • risolvere problemi tecnici per integrare questi oggetti nella composizione
  • Imparare a tradurre e non solo a copiare quello che vedete

Domande

  • Trascorrere del tempo nella natura influenza il vostro umore?
  • Potete ritrovarvi in quel particolare umore e infonderlo nel vostro pezzo?
  • Potete andare alla scoperta della natura anche se vivete in un ambiente urbano? Dove la dovreste cercare?
  • Che cosa attrae maggiormente l’attenzione nelle vostre passeggiate, colori, motivi, luce?

Elenco di tutti i nostri Blog Post ad oggi

Post 1: Incrociando percorsi nelle natura

Post 2: L’Artista come traduttore

Post 3: Incrociando percorsi con la storia

Post 4: Allegra Mescolanza di metafore di DG

Post 5: Tecniche di design-guidato: Alla ricerca del mistero di CD

 

Per favore, postate i vostri commenti e le vostre domande su Facebook.